Spusti pištolj dolje ili cu ga ubiti, kunem ti se.
Abaixe a arma ou, juro, estouro sua cabeça.
Kunem ti se da je istina.
É a verdade. Você está livre.
Kunem ti se da je to istina.
Ela está te dizendo a verdade, juro.
Kunem ti se, jednog od ovih dana.......æu izbaciti ovo sranje kroz prozor.
Juro por Deus, um dia desses Vou chutar essa porcaria pela janela.
Mièel, kunem ti se Bogom da æe se ovo završiti loše po tebe.
Mitchell, eu juro por Deus que isso vai terminar mal pra você.
Kunem ti se da si to namerno uèinila.
Eu juro que ela fez isso de propósito.
Kunem ti se, avion nas èeka veèeras.
Juro! O avião nos pegará esta noite.
Ako me pokušaš silovati, kunem ti se Bogom, ja æu ga odgristi.
Se tentar me estuprar, juro por Deus, vou mordê-lo.
Jer ako je to istina, kunem ti se Bogom, ja æu otiæi u pakao sam, i ja æu poklati sve i jednoga od vas zlih kurvinih sinova, neka mi Bog pomogao.
Porque se for verdade, eu juro por Deus, eu mesmo te envio no inferno. Irei matar cada um e todos dos seus filhos desgraçados, então Deus me ajude!
Odlasci na te sastanke æe više škoditi, kunem ti se.
Ir àquelas reuniões vão fazer mais mal do que bem, juro pra você.
Kunem ti se da se od ovog dana odrièem tame i vraæam se na stazu svetlosti.
Eu te juro que deste dia em diante renuncio à escuridão e andarei no caminho da luz.
Carm, kunem ti se, neæeš biti kao Ginny.
Carm, eu te juro, você não vai ficar como a Ginny.
Ako me pustiš, kunem ti se u život, da neæu reæi nikome.
Se me soltar, juro pela minha vida que não contarei a ninguém.
Ako se kaèiš sa Billom Comptonom, kunem ti se, ti æeš biti mrtva stvar.
Se zoar com Bill Compton, prometo, você será algo morto.
Kunem ti se, nemam pojma gde su sada.
Eu juro que não faço ideia de onde eles estão.
Reci mi, ili, kunem ti se Bogom, nikada više neæeš videti svoju porodicu.
Fale ou eu juro que não verá sua família nunca mais!
Ili æu, kunem ti se, naæi naèin da te ubijem.
Ou eu juro, vou encontrar uma maneira de te matar.
Kunem ti se da æe Sarah biti sigurna.
Eu juro que vou manter Sarah segura.
Poenta je da, ako za 20 godina budeš proslavljao ćerkin osmi rođendan na mestu kao što je ovo, kunem ti se Bogom da ćemo Muktada i ja dobro da te izmlatimo.
O ponto é que, em 20 anos Se você comemorar o aniversário de 8 anos de sua filha em um lugar como este... Eu juro por Deus... que eu e o Muqtada vamos te dar uma surra.
Reci im da puste moju æerku, ili kunem ti se, uradiæu te!
Ouvi o que disse, por isso deixe a minha filha ir...
Kunem ti se da ne znam.
Não sei. Juro que não sei.
Atune, kunem ti se Bogom da æemo se vratiti po tebe.
Atún, eu juro por Deus vamos voltar por você.
Džulija, reci mi šta si uradila sa drugom decom ili æeš umreti, kunem ti se.
Julia, me conta o que fez com as outras crianças ou eu juro que você vai morrer.
Kunem ti se da æu te ubiti!
Vou te matar, juro que vou.
Kunem ti se da govorim istinu.
Te juro, estou falando a verdade.
Ako æu morati prijeæi cijeli ovaj put do tu ponovno, kunem ti se Bogom, nabit æu ti crijevo u jebenu guzicu, pizdo jedna.
Se eu tiver que vir até aqui de novo... juro que vou encher você de porrada! Filho da mãe.
Kunem ti se Bogom, mogu to dokazati!
Ian, juro por Deus, posso provar!
Šerloče, ako samo još jedan korak napraviš, kunem ti se da ću te ubiti.
Sherlock, se der mais um passo, eu juro que te mato.
Kunem ti se, Sebastijan Blad je opasan.
Eu juro, Sebastian Blood é perigoso.
Pipni me još jedno, kunem ti se Bogom...
Toque em mim de novo, e juro por Deus...
Kunem ti se... uhvatiti æemo krivca za ovo.
Prometo para você... Vamos pegar quem fez isso.
Kunem ti se Bogom, generale Huo, da æu se postarati da se zastave svih 36 nacija visoko vijore zajedno na Kapiji divlje guske.
Eu, General Huo, juro por Deus... que irei ver as bandeiras de todas as 36 nações... voarem alto todas juntas... em Wild Geese Gates.
Kunem ti se Džime, da smo se upoznali u kafani bili bi tako dobri prijatelji.
Juro por Deus, Jim, se tivéssemos nos conhecido num bar, seríamos bons amigos.
Kunem ti se bogom, ako ustaneš pucaću ti u đoku!
Eu juro por Deus... Se levantar, atiro no seu pau.
Kunem ti se da je bila nesreæa.
Escute... juro pela mamãe, foi um acidente.
Barbara kunem ti se, napornija si od svoje majke.
Barbara, eu juro, você é mais complicada que sua mãe.
Možda to ne bi bila omiljena stvar kod žena, ali kunem ti se, niko se sa tobom ne bi zajebavao dok izgledaš tako.
Pode não fazer sucesso com as mulheres, mas prometo que ninguém vai mexer com você. Não, senhor.
Nikad te neæu osramotiti, kunem ti se.
Nunca vou constranger você! Eu juro!
Kunem ti se, pre nego što umreš, iskupiæeš se za svoje grehe protiv mojih zemljaka.
E juro que, antes de você morrer, irá redimir-se pelos seus pecados contra meu compatriota.
Kunem ti se, mislila sam da si mrtav.
Eu juro, pensei que você estava morto.
Ako bude pomislio da ti je potreban, kunem ti se...
Se ele achar que você precisa dele, eu juro,
Kunem ti se, samo me saslušaj.
Por favor, juro, você apenas tem que me ouvir.
Još jednom reci tako nešto i ubiæu te, kunem ti se Bogom.
Se disser algo assim de novo, eu juro que te mato.
1.9992198944092s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?